보랏: 카자흐스탄 킹카의 미국 문화 빨아들이기
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
《보랏: 카자흐스탄 킹카의 미국 문화 빨아들이기》는 가상의 카자흐스탄 기자 보랏 사그디예프가 미국 문화를 탐구하는 과정을 그린 코미디 영화이다. 사샤 바론 코헨이 보랏 역을 맡아 반유대주의, 성차별주의, 집시 혐오 등 과장된 편견을 드러내는 캐릭터를 연기하며, 켄 다비티안, 루에넬, 파멜라 앤더슨 등이 출연한다. 이 영화는 촬영 과정에서 많은 사람들을 속여 촬영되었으며, 로데오 장면에서의 소동, 루마니아 마을 주민들의 소송 등 여러 논란을 겪었다. 개봉 후 비평가들의 호평과 높은 흥행 성적을 기록했지만, 유대인 폄하 묘사, 루마니아 마을에 대한 부정적 묘사 등으로 인해 비판과 법적 소송에 직면했다.
더 읽어볼만한 페이지
- 아르메니아어 영화 작품 - 아노라
아노라는 2024년 공개된 영화로 마이키 매디슨과 마르크 예이델시테인이 주연을 맡았으며 유리 보리소프, 알렉세이 세레브랴코프, 다리야 예카마소바 등이 출연한다. - 아르메니아어 영화 작품 - 석류의 빛깔
《석류의 빛깔》은 세르게이 파라자노프 감독이 아르메니아 시인 사야트노바의 삶과 예술을 타블로 비방 기법으로 시각화한 영화로, 감독의 경험을 반영하며 퀴어적 이미지와 대중문화에 영향을 미쳤고 복원 작업을 거쳤다. - 카자흐스탄을 배경으로 한 영화 - 에어 포스 원 (영화)
해리슨 포드 주연의 영화 《에어 포스 원》은 테러리스트에게 납치당한 대통령이 에어포스 원에서 생존을 위해 테러리스트들과 맞서 싸우는 액션 스릴러 영화이다. - 카자흐스탄을 배경으로 한 영화 - 롤러볼 (2002년 영화)
롤러볼 (2002년 영화)는 2005년을 배경으로 롤러 더비를 변형한 롤러볼 스포츠를 소재로, 전직 하키 선수 조나단 크로스가 롤러볼 팀에 합류하며 스포츠 리그의 어두운 면과 음모를 그린 영화이며, 혹평과 흥행 실패를 겪었다. - 댈러스를 배경으로 한 영화 - 조이 (2015년 영화)
조이 (2015년 영화)는 제니퍼 로렌스, 로버트 드 니로, 브래들리 쿠퍼 등이 출연하고 조이 망가노의 삶을 다룬 작품이다. - 댈러스를 배경으로 한 영화 - 프레일티
빌 팩스턴이 감독하고 매튜 매커너히 등이 출연한 2001년 스릴러 영화 프레일티는 FBI 요원이 연쇄 살인범을 쫓던 중 범인의 동생이라는 남자를 만나 벌어지는 이야기로, 광적인 믿음과 가족 관계 붕괴, 사회 비판적 시각을 담고 있다.
보랏: 카자흐스탄 킹카의 미국 문화 빨아들이기 - [영화]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
감독 | 래리 찰스 |
각본 | 사샤 배런 코언 앤서니 하인즈 피터 베이넘 댄 메이저 |
원안 | 사샤 배런 코언 피터 베이넘 앤서니 하인즈 토드 필립스 |
기반 | 보랏 사그디예프 (사샤 배런 코언) |
제작 | 사샤 배런 코언 제이 로치 |
주연 | 사샤 배런 코언 |
촬영 | 앤서니 하드윅 루크 가이스뷰러 |
편집 | 피터 테슈너 제임스 토머스 크레이그 앨퍼트 |
음악 | 에란 배런 코언 |
제작사 | Four by Two Films Everyman Pictures 둔 엔터테인먼트 20세기 폭스 Major Studio Partners One America Productions 인제니어스 미디어 토크백 채널 4 |
배급사 | 20세기 폭스 |
개봉일 | 트래버스 시티 영화제 2006년 8월 4일 영국 2006년 11월 2일 미국 2006년 11월 3일 |
상영 시간 | 84분 |
제작 국가 | 미국 영국 |
사용 언어 | 영어 |
제작 정보 | |
제작비 | 1800만 달러 |
흥행 수입 | 2억 6260만 달러 |
시리즈 정보 | |
후속작 | 속・보랏 영광스러운 국가였던 카자흐스탄을 위한 미국의 조공 계획 |
2. 출연
역 | 배우 | 더빙 (소프트판) |
---|---|---|
보랏 사그디예프 | 사샤 바론 코헨 | 야마데라 코이치 |
아자마트 | 켄 데이비션 | 사이토 시로 |
루넬 | 루넬 | 사이토 에리 |
파멜라 앤더슨 | 본인 | |
그 외 더빙 캐스트 | ||
키노시타 사야카, 이시즈미 아키히코, 센다 미츠오, 이토 카즈아키, 미즈노 류지, 쿠스미 나오미, 사와다 토시코, 이가라시 레이, 카토 유코, 마츠모토 다이, 스즈키 타쿠마, 타카세 우코, 아카기 스스무, 후쿠마츠 신사, 마미야 야스히로, 닛타 마키코 |
2. 1. 주연

- 사샤 바론 코헨 - 보랏 사그디예프(카자흐어: Борат Сагдиев) 역, 허구의 카자흐스탄 기자. 과장된 반유대주의, 성차별주의, 집시 혐오로 구별되며, 고국에서는 겉보기에 그것이 정상으로 묘사된다. 보랏은 원래 ''다 알리 지 쇼''의 캐릭터였으며, 해당 쇼의 모든 에피소드에 출연했고, 알리 지 인다하우스 영화 스핀오프에도 카메오로 출연했다.
- 켄 다비티안 - 아자마트 바가토프(카자흐어: Азамат Багатов) 역, 보랏의 다큐멘터리 프로듀서.
- 루에넬 - 매춘부 루에넬 역; 보랏이 남부 저녁 식사에 부르기 위해 그녀에게 전화했을 때 처음 등장한다. 그녀는 나중에 보랏과 함께 카자흐스탄으로 돌아와 결혼한다.
- 파멜라 앤더슨 - 본인 역; 영화에서 중심적인 역할을 한다. 영화 마지막 부분에 직접 출연하여, 보랏의 문화적 "결혼" 시도로 인한 납치 시도가 실패한다.
- 보랏이 예절 코치에게 조언을 구했을 때, 그는 그의 10대 아들로 추정되는 휴이 루이스 사그디예프의 누드 사진을 보여준다. 이 사진들은 실제로 게이 포르노 배우 스토니의 사진이다.
- 정치인 앨런 키스와 밥 바는 보랏의 인터뷰 대상자 중 2명으로 영화에 출연한다.[1]
2. 2. 조연
- 켄 데비티언
- 루에넬
- 사샤 바론 코헨 - 보랏 사그디예프(카자흐어: Борат Сагдиев) 역. 허구의 카자흐스탄 기자로, 과장된 반유대주의, 성차별주의, 집시 혐오를 보인다. 고국에서는 겉보기에 그것이 정상으로 묘사된다. 보랏은 원래 ''다 알리 지 쇼''의 캐릭터였으며, 해당 쇼의 모든 에피소드에 출연했고, 알리 지 인다하우스 영화 스핀오프에도 카메오로 출연했다.
- 켄 다비티안 - 아자마트 바가토프(카자흐어: Азамат Багатов) 역. 보랏의 다큐멘터리 프로듀서로, 이 영화를 위해 만들어진 새로운 캐릭터였다.
- 루에넬 - 매춘부 루에넬 역. 보랏이 남부 저녁 식사에 부르기 위해 그녀에게 전화했을 때 처음 등장한다. 그녀는 나중에 보랏과 함께 카자흐스탄으로 돌아와 결혼한다.
- 파멜라 앤더슨 - 본인 역. 영화에서 기자가 미국 전역을 여행하는 중심적인 이유가 된다. 그녀는 또한 영화 마지막 부분에 직접 출연하여, 보랏의 문화적 "결혼" 시도로 인한 납치 시도가 실패한다.
- 보랏이 예절 코치에게 조언을 구했을 때, 그는 그의 10대 아들로 추정되는 휴이 루이스 사그디예프의 누드 사진을 보여준다. 이 사진들은 실제로 게이 포르노 배우 스토니의 사진인데, 제작진이 "13세나 14세처럼 보이지만 실제로는 성년이고 전면 누드를 할 수 있는 사람"을 찾고 있었기 때문에 선택되었다.
- 정치인 앨런 키스와 밥 바는 보랏의 인터뷰 대상자 중 2명으로 영화에 출연한다.[1]
3. 줄거리
카자흐스탄 정보통신부의 지시로 카자흐스탄의 리포터 보랏 사그디예프는 미국의 사회와 문화를 배우기 위해 프로듀서 아자마트 바가토프와 함께 미국으로 떠난다. 뉴욕에서 TV쇼 SOS 해상 구조대를 보고 파멜라 앤더슨에게 반한 보랏은 그녀를 만나기 위해 캘리포니아로 향한다.
보랏은 운전 수업을 받고 낡은 아이스크림 트럭을 구입하여 여행을 시작한다. 여행 중 보랏은 게이 퍼레이드 참가자, 정치인 앨런 키스와 밥 바, 아프리카계 미국인 젊은이들, 미국 남부의 식사 클럽, 골동품 가게 주인 등 다양한 사람들을 만난다. 이 과정에서 보랏은 미국의 문화와 관습을 경험하며 여러 사건에 휘말린다.
호텔에서 보랏은 아자마트가 파멜라 앤더슨의 사진을 보며 자위하는 것을 보고 캘리포니아로 가는 진짜 이유를 알게 된다. 둘은 크게 싸우고, 아자마트는 보랏을 버리고 떠난다.
보랏은 프래터니티 형제들의 도움으로 차를 얻어 타지만, 그들이 보여준 섹스 테이프를 보고 파멜라 앤더슨이 순결하지 않다는 것을 알고 절망한다. 이후 연합 오순절 교회 야영 모임에 참석하여 개종하고 파멜라를 용서하기로 결심한다.
보랏은 로스앤젤레스에서 아자마트와 재회하고, 버진 메가스토어에서 파멜라 앤더슨을 만나지만 납치하려다 실패한다. 결국 보랏은 루넬과 함께 카자흐스탄으로 돌아가고, 미국의 여러 문물을 마을에 도입한다.
4. 용어 해설
영화 속 설정은 TV판 《알리 G 쇼》에서 가져온 것이다. 보랏은 카자흐스탄 출신의 TV 리포터로, 미국 문화를 배우기 위해 미국으로 떠난다. 미국에서 여러 사람들을 만나 인터뷰를 하고, 그 과정을 다큐멘터리 영화로 만든다.
보랏은 뉴욕에 도착하여 미국 문화에 적응하려 하지만, 여러 어려움을 겪는다. 그러던 중, TV 드라마 《SOS 해상 구조대》의 파멜라 앤더슨을 보고 한눈에 반해 그녀와 결혼하기로 결심하고 캘리포니아로 향한다.
4. 1. 카자흐스탄
극 중에서 카자흐스탄은 칼륨 세계 1위 수출국이며, 인접국인 우즈베키스탄과는 험악한 관계이다. 유대인에 대한 편견이 심하며, 1년에 한 번 유대인 몰아내기 축제가 열린다. 남존여비 사상으로 여성의 평균 수명이 짧아 어린 나이에 시집가서 40대 전에 노쇠하여 죽는다.4. 2. 쿠세크
보랏의 고향 마을이다. 치안이 좋지 않아 마을 사람들은 아무렇지 않게 범죄를 저지른다.4. 3. 기타
- '''카자흐스탄''': 극 중에서 칼륨 세계 1위 수출국이며, 인접국인 우즈베키스탄과는 험악한 관계이다. 유대인에 대한 편견이 심하며, 1년에 한 번 유대인 몰아내기 축제가 열린다. 남존여비 사상으로 여성의 평균 수명이 짧아 어린 나이에 시집가서 40대 전에 노쇠하여 죽는다.
- '''쿠세크''': 보랏의 고향 마을. 치안이 좋지 않아 마을 사람들은 거리낌 없이 범죄 행위를 한다.
- '''아메리카와 합중국''': 보랏의 말실수(US and A)로, 미국을 가리킨다.
- '''빌로''': 보랏의 남동생. 본편에서는 이름이 자주 등장하지만 정식으로 소개되지 않았지만, 함께 탁구를 치던 인물이 그이다. TV판 설정에서는 보랏과 한 바퀴 나이 차이가 나며, 최근 몇 년 사이에 콧수염을 기르고 있다. 지적 장애인이며 가족들에게 놀림받는다.
- '''야마크 박사''': 카자흐스탄의 과학자로 보랏의 이웃. TV판에서는 보랏이 가축인 소를 모욕하여 싸움이 벌어졌고, 문명적인 방법으로 결착을 지었다. 카자흐스탄 국내에서는 우수한 과학자로 평가받는 듯하며, 여성의 지능 지수는 남성에 미치지 못한다는 논문을 발표했다.
- '''누스루탄토르 야크 바이''': 보랏의 이웃. 보랏과는 험악한 사이로, 집 내부 장식과 가전제품으로 경쟁한다.
- '''울킨''': 보랏의 지인. 악질적인 강간범이지만, 마을이 남존여비 사상이라 음란한 장난꾸러기 정도로 여겨진다.
- '''보랏의 아내''': 영화에서는 "옥사나"라는 무서운 아내만 소개되었지만, TV판에서는 일부다처제인 듯 아내가 3명에 애인이 1명 있다.
- '''코키분차크''': 보랏이 좋아하는 카자흐스탄의 폴카 밴드. 본편의 엔딩에서 흘러나온 곡이 바로 그들의 곡이다. (판파레 초카를리아가 스테픈울프의 『Born to Be Wild』를 편곡한 것)
5. 제작
보랏, 아자마트, 루에넬, 파멜라 앤더슨을 제외한 등장인물은 배우가 아니었다. 영화 속 대부분의 장면은 대본 없이 진행되었다. 영화 참여자들은 대부분 법적 조치를 취하지 않겠다는 동의서에 서명하라는 요청 외에는 어떤 내용에 참여할지 경고를 받지 못했다.
주요 촬영은 2005년 1월에 시작되었으며, 토드 필립스가 감독을 맡았다. 바론 코헨은 영화 최종 편집본에 포함된 로데오 장면에서 거의 폭동을 일으킬 뻔했다. 필립스는 로데오 장면 촬영 후 바론 코헨과의 의견 차이로 제작에서 하차했으며,[2][3] 래리 찰스가 감독으로 투입되었다.[4] 찰스가 연출한 영화에서는 아자마트 캐릭터가 추가되었다.[4] 롤링 스톤과의 인터뷰에서 바론 코헨은 영화를 위해 400시간이 넘는 분량이 촬영되었다고 밝혔다.
5. 1. 촬영
보랏, 아자마트, 루에넬, 파멜라 앤더슨을 제외하고는 등장인물 중 배우가 연기한 사람은 아무도 없다. 영화 속 대부분의 장면은 대본 없이 진행되었다. 대부분의 경우, 영화에 참여하는 사람들은 영화 제작자에게 법적 조치를 취하지 않겠다는 동의서에 서명하라는 요청 외에는 어떤 내용에 참여할지 아무런 경고를 받지 못했다.
주요 촬영은 2005년 1월에 시작되었으며, 토드 필립스가 감독을 맡았다. 바론 코헨은 영화 최종 편집본에 포함된 로데오 장면에서 거의 폭동을 일으킬 뻔했다. 필립스는 로데오 장면 촬영 후 바론 코헨과의 의견 차이로 제작에서 하차했으며,[2][3] 래리 찰스가 감독으로 투입되었다.[4] 찰스가 연출한 영화에서는 아자마트라는 캐릭터가 추가되었다.[4] 롤링 스톤과의 인터뷰에서 바론 코헨은 영화를 위해 400시간이 넘는 분량의 촬영이 진행되었다고 밝혔다.
5. 2. 로케이션
영화에 묘사된 카자흐스탄은 실제 국가와 거의 또는 전혀 관련이 없으며, 제작진은 "모든 인물은 허구입니다" 면책 조항에서 "카자흐스탄과 관련된 사람들의 실제 신념, 관행 또는 행동을 전달하려는 시도"를 명시적으로 부인한다. 보라트의 고향 마을을 보여주는 장면은 루마니아의 글로드 마을에서 촬영되었는데, 이곳은 주로 로마인 거주지이다.5. 3. 언어
이 영화에서는 카자흐어 대화가 전혀 들리지 않는다. 보라트의 카자흐스탄 이웃들은 로마니족 배우들이 연기했는데, 이들은 영화가 개봉한 후에야 영화의 주제를 알게 되었다. 사샤 바론 코언(보라트)은 영화 전체에서 히브리어를 자주 사용하며(어머니가 이스라엘인이고 히브리어에 능통하기 때문에), 폴란드어 구절을 섞어 사용한다. 영화 초반에는 로마니족 마을에서 루마니아어가 사용되었다. 영화에 사용된 키릴 문자는 러시아어 알파벳 형태이며, 카자흐어 알파벳이 아니다. 그러나 키릴 문자로 쓰인 단어의 대부분(특히 지명)은 오타이거나 전혀 의미가 없다. 영어 단어는 러시아어 설정으로 된 영어 키보드로 입력되었다. 영화 초반에 등장하는 록히드 L-188 일렉트라에 적힌 문자는 단순히 이미지를 반전시킨 로마 문자의 결과이며, 홍보 자료에서는 "BORДT"를 가짜 키릴 문자 스타일로 표기하여 "A" 대신 키릴 D를 사용하여 "러시아"적인 외관을 연출했다. 바론 코언이 영화에서 히브리어를 사용하는 반면, 켄 다비티안(아자마트)은 아르메니아어를 사용한다.5. 4. 삭제 장면
DVD에는 영화에서 삭제된 여러 장면이 포함되어 있는데, 여기에는 보랏이 교통 단속에서 경찰의 심문을 받는 장면, 유대인으로부터 그를 보호할 수 있는 개를 입양하기 위해 동물 보호소를 방문하는 장면, 호텔에서 마사지를 받는 장면, 미국 의사를 방문하는 장면 등이 있다. 또한 보랏이 크리스탈에서 일자리를 구하고 미국 남북 전쟁 재연에 참여하는 장면을 포함하여 영화에서 잘린 장면들의 몽타주도 있다. 삭제된 장면 메뉴에는 지루함을 의도한 슈퍼마켓 시퀀스도 포함되어 있는데, 여기에는 비정상적으로 참을성 있는 슈퍼마켓 주인이 등장한다 (보랏은 가게의 치즈 코너에 있는 각 제품에 대해 반복적으로 질문하고, 주인은 똑같은 방식으로 "그것은 치즈입니다"라고 대답한다). 보랏의 로데오 노래에 대한 실제 지역 TV 뉴스 보도, 보랏이 아자마트, 루에넬, 알렉산드라 폴과 함께 출연하는 ''Baywatch''의 아류작인 ''Sexydrownwatch''라는 카자흐 쇼에 출연하는 마지막 "해피 엔딩" 장면도 있다. 보랏이 "체포되는 척하기 시작"하는 장면이 촬영되었지만, "다큐멘터리"가 풍자라는 것을 알게 된 교도소 관계자들의 법적 조치 위협으로 삭제되었다. 영화 작가 중 한 명인 댄 메이저는 인터뷰에서 보랏이 배우 브룩 배너와 함께 실제 포르노 촬영을 관찰하는 장면이 촬영되었지만 삭제되었다는 것을 확인했다. 메이저는 이 장면이 나체 호텔 싸움과 경쟁하지 않도록 삭제되었지만, 향후 DVD 출시에 포함될 수 있음을 암시했다. 2016년 ''코난''과의 인터뷰에서 코헨은 자신이 포르노 영화에 출연한 삭제된 장면에 대해 자세히 설명했다.6. 개봉
''보랏''은 2006년 7월 21일 캘리포니아주 샌디에이고에서 열린 코믹콘 인터내셔널에서 프리뷰 상영되었고, 같은 해 트래버스 시티 영화제에서 유료 관객 대상 첫 상영을 통해 영화 제작 우수상을 받았다.
2006년 9월 7일 토론토 국제 영화제 기간 중 라이어슨 극장에서 공식 데뷔가 이루어졌다. 사샤 바론 코헨은 농민 복장을 한 여성들이 끄는 수레를 타고 보랏으로 분장해 도착했다. 상영 20분 만에 프로젝터가 고장 났으나, 바론 코헨은 즉흥 공연으로 관객들을 즐겁게 했다. 결국 장비 수리에는 실패했지만, 다음 날 밤 더스틴 호프만이 참석한 가운데 영화는 성공적으로 상영되었다.
이스라엘에서는 보랏의 끈 비키니 차림 포스터가 영화 광고 회사에 의해 거부되었고, 대신 평소 옷차림을 보여주는 포스터가 채택되었다. 이 영화는 "망키니"라는 용어를 대중화하는 데 기여했다.
6. 1. 프리뷰
2006년 7월 21일, ''보랏''은 캘리포니아주 샌디에이고에서 열린 코믹콘 인터내셔널에서 프리뷰 상영되었다. 첫 유료 관객 대상 상영은 2006년 트래버스 시티 영화제에서 이루어졌으며, 영화 제작 우수상을 받았다.
영화의 공식 데뷔는 2006년 9월 7일 토론토 국제 영화제 기간 동안 토론토 라이어슨 극장에서 이루어졌다. 사샤 바론 코헨은 보랏으로 분장한 채 농민 복장을 한 여성들이 끄는 수레를 타고 도착했다. 그러나 상영 20분 만에 프로젝터가 고장 났다. 바론 코헨은 관객들을 즐겁게 하기 위해 즉흥 공연을 했지만, 결국 장비를 고치려는 모든 시도는 실패했다. 다음 날 밤, 더스틴 호프만이 참석한 가운데 영화가 성공적으로 상영되었다.
이스라엘에서는 보랏이 끈 비키니를 입은 모습을 묘사한 포스터가 영화 광고 회사에 의해 거부되었고, 대신 평소 그의 옷차림을 보여주는 포스터가 채택되었다. 이 영화는 "망키니"라는 용어를 대중화하는 데 기여했다.
6. 2. 제한적 상영
2006년 7월 21일, ''보랏''은 샌디에이고, 캘리포니아주에서 열린 코믹콘 인터내셔널에서 프리뷰 상영되었다. 유료 관객을 대상으로 한 첫 상영은 2006년 트래버스 시티 영화제에서 이루어졌으며, 이 영화제에서 영화 제작 우수상을 수상했다.영화의 공식 데뷔는 2006년 9월 7일 토론토에서 토론토 국제 영화제 기간 동안 라이어슨 극장에서 이루어졌다. 바론 코헨은 보랏으로 분장한 채로 농민 복장을 한 여성들이 끄는 수레를 타고 도착했다. 그러나 상영 20분 만에 프로젝터가 고장 났다. 바론 코헨은 관객들을 즐겁게 하기 위해 즉흥 공연을 했지만, 결국 장비를 고치려는 모든 시도는 실패했다. 다음 날 밤, 더스틴 호프만이 참석한 가운데 영화가 성공적으로 상영되었다.
이스라엘에서는 보랏이 끈 비키니를 입은 모습을 묘사한 포스터가 영화 광고 회사에 의해 거부되었고, 대신 평소 그의 옷차림을 보여주는 포스터가 채택되었다.
이 영화는 박스 오피스 1위로 데뷔하여 2주 연속 1위를 유지했다. 2,566개 스크린으로 상영관을 확대한 덕분에 두 번째 주에 28269900USD를 벌어들여 첫 주(26455463USD)보다 더 많은 수익을 올렸다.
6. 3. 전 세계 개봉
이 영화는 박스 오피스 1위로 데뷔하여 2주 연속 1위를 유지했다. 2,566개 스크린으로 상영관을 확대한 덕분에 두 번째 주에(28269900USD) 첫 주(26455463USD)보다 더 많은 수익을 올렸다.'''보랏'''은 2006년 11월 1일 벨기에에서 처음 개봉했다. 2006년 11월 3일까지 미국과 캐나다, 그리고 14개 유럽 국가에서 개봉했다. 개봉과 동시에 엄청난 흥행을 기록하며 첫 주말에 26400000USD의 수익을 올렸는데, 이는 2008년 한나 몬타나 & 마일리 사이러스: 베스트 오브 보스 월드 콘서트가 개봉하기 전까지 1,000개 미만의 영화관에서 개봉한 영화 중 미국과 캐나다에서 가장 높은 수익이었다. 하지만 개봉 첫날 수익(약 9200000USD)은 한나 몬타나 콘서트(약 8600000USD)보다 컸으며 , 이로써 '''보랏'''은 1,000개 미만의 영화관에서 개봉한 영화 중 최고 개봉일 흥행 기록을 세웠다. 두 번째 주말에 '''보랏'''은 29000000USD의 총 수익을 올리며 개봉 첫 주를 넘어섰다.
7. 평가
'''보랏'''은 개봉 후 많은 비평가들로부터 긍정적인 평가를 받았다. 로튼 토마토에서는 222개의 평론을 바탕으로 91%의 신선도와 8.02/10의 평균 평점을 기록했다. 로튼 토마토는 이 영화에 대해 "부분적으로 풍자, 부분적으로 충격적인 다큐멘터리인 ''보랏''은 가능한 가장 재미있는 방식으로 불쾌감을 주는 것에 대해 거의 모든 곳에서 하이파이브를 받는다."라고 평했다. 메타크리틱에서는 38개의 평론을 바탕으로 100점 만점에 89점을 받아 "보편적인 찬사"를 받았다. 시네마스코어에서 관객들은 이 영화에 A부터 F까지의 척도에서 B+ 등급을 부여했다.
타이 버는 ''보스턴 글로브'' 리뷰에서 이 영화를 "가장 날카로운 바보짓"이라고 칭하며 올해 최고의 코미디 영화라고 선언했다. 마이클 메드베드는 별 4개 중 3.5개를 주며 "동시에 웃기고 소름 끼치며, 친구들에게 묘사하고 싶고 그렇게 할 때마다 다시 웃게 될 기발한 비트로 가득하다"고 평했다. ''롤링 스톤''의 피터 트래버스는 "보랏을 보기 전까지는 어떤 터무니없는 재미가 있는지 모를 것이다. 하이파이브!"라고 썼다. ''디 아틀란틱''은 코미디의 변화하는 모습에 대한 기사에서 "지난 10년 동안 가장 재미있는 영화일 수 있다"고 말했다. ''가디언''은 이 영화를 '2000년대 최고의 영화' (2000–09) 10편 목록에 포함시켰다. 제임스 캐머런은 ''타이타닉''과 ''아바타''의 감독인데, 이 영화의 팬이라고 한다.[5]
부정적인 리뷰도 있었는데, 미국 평론가 조 퀸안은 배런 코언을 "혐오스러운 얼간이"라고 불렀다. ''슬레이트''의 크리스토퍼 히친스는 영화에서 반미주의에 대한 제안에 반론을 제기하며, 영화가 놀라운 관용을 보여주었다고 주장했다. 유튜브에 영화의 장면을 게시함으로써 ''보랏''은 바이럴 커뮤니케이션에 의해 노출되기도 했다. 이는 배런 코언이 보랏 캐릭터를 만드는 데 사용했던 다양한 국적 정체성(카자흐, 미국, 폴란드, 루마니아, 유대, 영국)에 대한 논쟁을 촉발했다.
이 영화는 박스 오피스 1위로 데뷔하여 2주 연속 1위를 차지했으며, 전 세계적으로 2.6억달러 이상의 수익을 올렸다. 특히 미국에서는 개봉 첫 주말에 837개 스크린에서 상영되었음에도 불구하고 많은 상영관에서 매진 사례를 기록하며 큰 인기를 끌었다.
'''수상 내역'''
상 | 부문 | 수상자 | 결과 |
---|---|---|---|
아카데미상 | 최우수 각색상 | 사샤 바론 코헨, 앤서니 하인스, 피터 베넘, 댄 메이저 및 토드 필립스 | 후보 |
골든 글로브상 | 영화 뮤지컬/코미디 부문 작품상 | 후보 | |
영화 뮤지컬/코미디 부문 남우주연상 | 사샤 바론 코헨 | 수상 | |
미국 작가 조합상 | 최우수 각색상 | 사샤 바론 코헨, 앤서니 하인스, 피터 베넘, 댄 메이저 및 토드 필립스 | 후보 |
미국 비평가 협회 | 최우수 코미디 작품상 | 수상 | |
샌프란시스코 베이 지역 영화 비평가 협회 | 남우주연상 | 사샤 바론 코헨 | 수상 |
토론토 영화 비평가 협회 | 남우주연상 | 수상 | |
온라인 영화 비평가 협회 | 남우주연상 | 후보 | |
최우수 돌파 연기상 | 수상 | ||
로스앤젤레스 영화 비평가 협회 | 남우주연상 | tie|공동 수상영어 (포레스트 휘태커의 라스트 킹과 공동 수상) | |
런던 영화 비평가 협회 | 올해의 영국 배우상 | 후보 |
7. 1. 비평가 반응
'''보랏'''은 광범위한 비평가들의 호평을 받았다. 로튼 토마토에서 이 영화는 222명의 평론가 리뷰를 바탕으로 91%의 점수를 받았으며, 평균 평점은 8.02/10이다. 이 웹사이트의 영화에 대한 컨센서스는 "부분적으로 풍자, 부분적으로 충격적인 다큐멘터리인 ''보랏''은 가능한 가장 재미있는 방식으로 불쾌감을 주는 것에 대해 거의 모든 곳에서 하이파이브를 받는다. 자그셰마시!" 메타크리틱에서 이 영화는 38명의 평론가를 바탕으로 100점 만점에 89점을 받아 "보편적인 찬사"를 받았다. 시네마스코어에서 조사한 관람객들은 이 영화에 A부터 F까지의 척도에서 B+ 등급을 부여했다.타이 버는 ''보스턴 글로브''에 게재된 리뷰에서 이 영화를 "가장 날카로운 바보짓"이라고 칭했고, 올해 최고의 코미디 영화라고 선언했다. 마이클 메드베드는 4개 중 3.5개의 별점을 주며 "동시에 웃기고 소름 끼치며, 친구들에게 묘사하고 싶고 그렇게 할 때마다 다시 웃게 될 기발한 비트로 가득하다"고 평했다. ''롤링 스톤''의 피터 트래버스는 "보랏을 보기 전까지는 어떤 터무니없는 재미가 있는지 모를 것이다. 하이파이브!"라고 썼다. 코미디의 변화하는 모습에 대한 기사에서 ''디 아틀란틱''은 "지난 10년 동안 가장 재미있는 영화일 수 있다"고 말했다.
''가디언''은 이 영화를 '2000년대 최고의 영화' (2000–09) 10편 목록에 포함시켰다. 제임스 캐머런은 ''타이타닉''과 ''아바타''의 감독인데, 이 영화의 팬이라고 한다.[5]
부정적인 리뷰는 미국 평론가 조 퀸안으로부터 나왔으며, 그는 배런 코언을 "혐오스러운 얼간이"라고 불렀다. ''슬레이트''의 기사에서 작가 크리스토퍼 히친스는 영화에서 반미주의에 대한 제안에 반론을 제기했다. 히친스는 대신 영화가 영화의 무지한 대상, 특히 보랏의 행동에 대한 남부 저녁 식사 장면의 손님들의 반응을 인용하며 놀라운 관용을 보여주었다고 주장했다.
유튜브에 영화의 장면을 게시함으로써 ''보랏''은 바이럴 커뮤니케이션에 의해 노출되기도 했다. 이는 배런 코언이 보랏 캐릭터를 만드는 데 사용했던 다양한 국적 정체성(카자흐, 미국, 폴란드, 루마니아, 유대, 영국)에 대한 논쟁을 촉발했다.
7. 2. 흥행 성적
이 영화는 박스 오피스 1위로 데뷔하여 2주 연속 1위를 유지했다. 2,566개 스크린으로 상영관을 확대한 덕분에 두 번째 주에 28269900USD로 첫 주(26455463USD)보다 더 많은 수익을 올렸다.보랏영어은 2006년 11월 1일 벨기에에서 처음 개봉했다. 2006년 11월 3일까지 미국과 캐나다, 그리고 14개 유럽 국가에서 개봉했다. 개봉과 동시에 엄청난 흥행을 기록하며 첫 주말에 26400000USD의 수익을 올렸는데, 이는 2008년 한나 몬타나 & 마일리 사이러스: 베스트 오브 보스 월드 콘서트가 개봉하기 전까지 1,000개 미만의 영화관에서 개봉한 영화 중 미국과 캐나다에서 가장 높은 수익이었다. 하지만 개봉 첫날 수익(약 9200000USD)은 한나 몬타나 콘서트(약 8600000USD)보다 컸으며, 이로써 보랏영어은 1,000개 미만의 영화관에서 개봉한 영화 중 최고 개봉일 흥행 기록을 세웠다. 두 번째 주말에 보랏영어은 29000000USD의 총 수익을 올리며 개봉 첫 주를 넘어섰다.
미국 관객들은 이 영화를 열렬히 환영했으며, 개봉 첫 주말에 837개 스크린에서 상영되었음에도 불구하고 많은 상영관에서 매진 사례를 기록했다. ''보랏''은 개봉 주말에 26400000USD의 총 수익을 올리며 1위를 차지했고, 경쟁작인 ''플러쉬''와 ''산타클로스 3: 징벌의 시작''을 제쳤다. 영화의 개봉 주말 평균 상영 수입은 약 31511USD로, ''스타 워즈 에피소드 3: 시스의 복수''를 뛰어넘었지만, ''캐리비안의 해적: 망자의 함''과 ''스파이더맨''에는 미치지 못했다. 2,566개 극장으로 상영관을 확대한 두 번째 주말에도 1위를 지키며 총 흥행 수익 67800000USD를 기록했다.
영국에서 ''보랏''은 개봉 주말에 6242344GBP(11935986USD)의 수익을 올리며 1위를 차지했고, 2007년 3월 기준으로 영국에서 43번째로 높은 개봉 주말 수익을 기록했다. ''보랏''은 개봉 이후 전 세계적으로 2.6억달러 이상의 수익을 올렸다.
7. 3. 수상 내역
상 | 부문 | 수상자 | 결과 |
---|---|---|---|
아카데미상 | 최우수 각색상 | 사샤 바론 코헨, 앤서니 하인스, 피터 베넘, 댄 메이저 및 토드 필립스 | 후보 |
골든 글로브상 | 영화 뮤지컬/코미디 부문 작품상 | 후보 | |
영화 뮤지컬/코미디 부문 남우주연상 | 사샤 바론 코헨 | 수상 | |
미국 작가 조합상 | 최우수 각색상 | 사샤 바론 코헨, 앤서니 하인스, 피터 베넘, 댄 메이저 및 토드 필립스 | 후보 |
미국 비평가 협회 | 최우수 코미디 작품상 | 수상 | |
샌프란시스코 베이 지역 영화 비평가 협회 | 남우주연상 | 사샤 바론 코헨 | 수상 |
토론토 영화 비평가 협회 | 남우주연상 | 수상 | |
온라인 영화 비평가 협회 | 남우주연상 | 후보 | |
최우수 돌파 연기상 | 수상 | ||
로스앤젤레스 영화 비평가 협회 | 남우주연상 | tie|공동 수상영어 (포레스트 휘태커의 라스트 킹과 공동 수상) | |
런던 영화 비평가 협회 | 올해의 영국 배우상 | 후보 |
8. 논란
영화 《보랏: 카자흐스탄 킹카의 미국 문화 빨아들이기》는 개봉 이후 여러 논란에 휩싸였다. 주요 논란은 다음과 같다.
- 반유대주의 논란: 주인공 보랏 사그디예프가 유대인을 폄하하는 반유대주의 성향을 가진 캐릭터로 묘사되자, 미국의 유대인 단체인 반명예훼손연맹은 영화 제작에 대한 우려를 표명했다. 유대인인 배런 코헨과 반명예훼손연맹은 모두 영화가 보랏을 통해 다른 사람들이 느끼거나 용인하는 편견을 드러낸다고 주장했지만, 반명예훼손연맹은 일부 관객들이 영화의 유머를 알아차리지 못하고, "일부는 심지어 그들의 편견을 강화하는 것으로 여길 수 있다"고 우려했다.
- 루마니아 글로드 마을 주민들의 반발: 영화 촬영지인 루마니아 글로드(Glod) 마을 주민들은 영화 속에서 마을이 "근친상간과 성매매가 자행되는 마을"로 묘사된 것에 대해 반발하며 소송을 제기했다.
- 국가 오용 사건: 2012년 3월 22일 쿠웨이트에서 열린 국제 사격 선수권 대회 시상식에서 영화에 등장하는 패러디 노래인 〈O Kazakhstan〉이 카자흐스탄의 국가로 잘못 연주되는 사건이 발생했다. 이에 카자흐스탄 사격 선수단은 사과를 요구했다.
- 인종 차별 논란: 유럽 반집시주의 연구 센터는 로마인에 대한 부정적인 태도에 맞서 싸우는 단체로, 2006년 10월 18일, 영화 속 보랏이 '집시'를 언급한 것을 근거로 독일 검찰에 고발장을 제출했다.
8. 1. 참여자 반응
영화에 등장하는 주인공 보라트 사그디예프가 유대인을 폄하하는 반유대주의 성향을 가진 캐릭터로 묘사되자 미국의 유대인 단체인 반명예훼손연맹은 영화 제작에 대한 우려를 표명했다.[9] 영화가 촬영된 루마니아의 글로드(Glod) 마을 주민들은 영화 속에 등장하는 글로드 마을이 "근친상간과 성매매가 자행되는 마을"로 묘사되었다며 소송을 제기했다.[9]ABC의 미시시피주 잭슨 지사인 WAPT의 뉴스 프로듀서 다마 아서(Dharma Arthur)는 ''뉴스위크''에 보랏의 방송 출연으로 인해 일자리를 잃었다는 내용의 편지를 썼다. 아서는 뉴스캐스트에서 해고되었다고 말했지만, AP 통신에는 사임했다고 말했다.
버지니아주 세일럼 로데오의 프로듀서 바비 로우(Bobby Rowe)는 자신이 사기극의 희생자였다고 진술했다. 그는 "러시아 이민자에 대한 다큐멘터리를 제작하고 있다고 알려진 캘리포니아 기반 영화 회사"로부터 접근을 받았다고 말했다. 영화 개봉 후, 로우는 자신이 대박이 났지만, 원하는 방식은 아니었다고 말했다.
보랏의 에티켓 컨설턴트 신디 스트라이트(Cindy Streit)는 캘리포니아 법무장관에게 배런 코헨과 영화 제작진이 저지른 것으로 추정되는 사기에 대해 조사할 것을 요구했다.
''Salon''은 보랏과 아자맛이 묵었던 게스트 하우스의 유대인 부부의 말을 인용하여 영화를 "훌륭하다"고 칭찬하며 배런 코헨을 "매우 사랑스럽고 매우 정중하며" "천재"라고 언급했다. ''보스턴 글로브''는 이 부부를 인터뷰했는데, 그들은 영화가 반유대주의라기보다는 반이슬람주의적이라고 생각했다고 말했다.
미국 베테랑 페미니스트 (VFA)의 페미니스트들은 보랏과의 인터뷰 전과 도중에 "뭔가 이상하다는 것을 감지했다"며 속았다고 느꼈다.
뉴욕 포스트는 2006년 11월 파멜라 앤더슨이 영화 상영 중 남편 키드 록이 영화에 부정적인 반응을 보이자 이혼 소송을 제기했다고 보도했다. ''하워드 스턴 쇼'' 인터뷰에서 앤더슨은 록이 영화에 출연한 것에 대해 화를 냈지만, 이것이 별거의 원인인지 확인하지 않았다.
2012년 3월 22일 쿠웨이트에서 열린 국제 사격 선수권 대회 시상식에서 영화에 등장하는 노래인 〈O Kazakhstan〉을 카자흐스탄의 국가로 착각하여 연주하는 사고가 발생했다. 이에 카자흐스탄 사격 선수단이 사과를 요구했다.[9]
본 작품은 많은 출연자를 속여 촬영했기 때문에 영화의 범위를 넘어 현실에서 여러 문제가 발생하고 있다.
카자흐스탄 정부는 영화 상영을 금지하지 않았지만, 현지 배급 회사 제미니 필름은 본작의 국내 상영을 보류했다. 현지 신문 『캐러번』의 기자는 본작을 오스트리아 빈에서 보고 "분명 올해 넘버원 영화"라고 평가했다. 또한 카자흐스탄 작가 사페벡 아십울리는 현지 신문 『브레미야』에서 "보랏은 전 세계의 시선을 카자흐스탄으로 끌어들였다"고 평가했다.[9]
2020년에 속편이 공개되자 카자흐스탄 정부는 태도를 바꾸어 자국으로의 관광객을 유치하는 정책으로 전환하고, 공존 공영의 길을 모색하기 시작했다.
8. 2. 법적 소송
영화에 등장하는 주인공 보랏 사그디예프가 유대인을 폄하하는 반유대주의 성향을 가진 캐릭터로 묘사되자 미국의 유대인 단체인 반명예훼손연맹은 영화 제작에 대한 우려를 제기했다.[6]영화가 촬영된 루마니아의 글로드 마을 주민들은 영화 속에 등장하는 글로드 마을이 "근친상간과 성매매가 자행되는 마을"로 묘사되었다며 소송을 제기했다. 주민들은 3800만달러의 손해 배상을 요구했으나, 2006년 12월 초, 로레타 프레스카 미국 지방 판사는 청구 내용이 모호하다는 이유로 소송을 기각했다. 그럼에도 불구하고, 소송 원고들은 다시 소송을 제기할 계획을 세웠다. 2008년 4월, 이 사건은 증거 불충분으로 다시 기각되었다.
영화에 출연한 사우스캐롤라이나 대학교의 남녀 사교 클럽 회원인 저스틴 시와 크리스토퍼 로툰다는 제작자를 상대로 명예훼손 소송을 제기했다. 시와 로툰다의 소송은 2007년 2월에 기각되었다. 학생들은 또한 영화의 DVD 출시를 막기 위한 가처분 신청을 했지만 거부되었다.
사우스캐롤라이나 주민은 바론 코헨(보랏 역)이 컬럼비아 시내의 한 식당 화장실에서 자신을 공격했고, 배우가 이 개인의 성기에 대해 언급했으며, 법적 권리 포기 각서에 서명하지 않았다고 주장하며 소송을 제기했다. 이 소송은 또한 DVD 출시에서 해당 장면을 제외하고 인터넷 동영상 사이트에서 삭제할 것을 요구했다.
북마케도니아의 로마니 가수 에스마 레제포바는 영화 제작자를 상대로 자신의 노래 "Chaje Šukarije"를 허가 없이 사용했다며 800000EUR를 청구하는 소송을 제기했다. 레제포바의 제작사가 노래 사용 허가를 내준 사실을 그녀에게 알리지 못했기 때문에 그녀는 대신 26000EUR의 보상금을 받았다.
볼티모어 주민 마이클 프세닉스카는 바론 코헨, 20세기 폭스 및 기타 당사자들에게 100000USD 이상의 손해 배상을 요구했다. 고등학교 수학 교사이자 운전 학교를 운영하는 프세닉스카는 바론 코헨의 가짜 카자흐스탄 기자에게 운전 교습을 해준 대가로 현금 500USD를 받은 것으로 알려졌다. 맨해튼의 미국 지방 법원에 제기된 소송에서 운전 강사는 그에게 이 영화가 "외국인이 미국 생활 방식에 적응하는 것에 대한 다큐멘터리"라고 들었고, 영화의 진정한 본질을 알았다면 절대 참여하지 않았을 것이라고 말했다. 프세닉스카는 피고가 자신의 이미지를 영화 광고에 사용했기 때문에 손해 배상을 받을 자격이 있다고 말했다. 이 사건은 2008년 9월 9일에 기각되었다.
보랏이 뉴욕 거리에서 낯선 사람을 껴안으려고 할 때 "비켜!"라고 소리치며 달리는 모습이 나온 제프리 레머론드는 자신의 이미지가 영화에 불법적으로 사용되었고 그 결과 "공공의 조롱, 굴욕, 모욕"을 겪었다고 주장하며 법적 소송을 제기했다. 이 사건은 기각되었다.
바론 코헨은 이러한 소송에 대해 다음과 같이 반응했다. "제가 받은 편지 중 일부는 매우 특이했는데, 변호사가 저에게 10만 달러의 소송을 당할 예정이라고 알리고 마지막에 '추신: 영화를 정말 잘 봤습니다. 아들 제레미를 위해 포스터에 사인해 주시겠어요?'라고 쓴 편지가 있었습니다."
8. 3. 카자흐스탄의 반응
카자흐스탄 정부는 초기에 영화 ''보랏''에 대해 비판적인 입장이었다. 2005년 보랏이 MTV 무비 어워드에 출연하자 카자흐스탄 외무부는 사샤 바론 코헨을 고소하겠다고 위협했고, 보랏의 카자흐스탄 기반 웹사이트는 폐쇄되었다. 카자흐스탄은 "유라시아의 심장(Heart of Eurasia)"이라는 수백만 달러 규모의 캠페인을 시작하여 보랏으로 인한 부정적인 이미지를 상쇄하려 했다. 이에 대해 바론 코헨은 백악관 앞에서 보랏 캐릭터로 기자 회견을 열어 이 캠페인을 우즈베키스탄의 "사악한 바보들"이 벌이는 선전이라고 비난했다.2006년, 20세기 폭스의 중앙아시아 배급사인 제미니 필름은 카자흐스탄 정부의 요청에 따라 영화 개봉을 보류했다. 그러나 영화를 본 얼란 이드리소프 주영 카자흐스탄 대사는 영화의 일부가 재미있다고 언급하며, 영화가 "카자흐스탄을 지도에 올렸다"고 긍정적으로 평가했다. 2012년에는 예르잔 카지하노프 카자흐스탄 외무장관은 영화 덕분에 관광객이 증가하여 비자 발급이 10배나 증가했다고 밝히며, "카자흐스탄으로 관광객을 유치하는 데 도움을 준 '보랏'에게 감사한다"고 말했다.
2016년, 영화 개봉 10주년을 맞아 영국문화원과 협력한 카자흐스탄 홍보 전문가 예를란 아스카르베코프는 BBC 웹사이트에 기고한 글에서, 카자흐스탄 언론인들은 보랏 캐릭터를 가치 있는 홍보 기회로 여겼다고 밝혔다. 그는 영화에 가장 불쾌감을 느낀 카자흐스탄 사람들은 미국과 영국에서 유학 중인 학생들이었는데, 그들은 영화의 풍자적 의도를 이해했지만, 비 카자흐스탄 출신 동료들이 영화를 자국의 정확한 묘사로 받아들인다고 느꼈기 때문이라고 설명했다. 그는 카자흐스탄 내에서 이 캐릭터에 대한 관심은 "보랏이 미국에 대한 외부인의 시각을 얻고 그가 상호작용하는 미국인들의 편견을 드러내도록 설계된 영화라는 것을 카자흐스탄 사람들이 깨달으면서 시들해졌다... 21세기 알렉시스 드 토크빌과 같은 역할을 수행했다"고 덧붙였다.
카자흐스탄의 타블로이드 신문 ''카라반''은 비엔나에서 영화를 본 평론가의 평가를 바탕으로 ''보랏''을 올해 최고의 영화로 선정했다. 이 신문은 영화가 "분명히 반카자흐, 반루마니아, 반유대주의 영화가 아니라, "잔혹하게 반미적인... 놀랍도록 재미있고 슬픈 영화"라고 평가했다. 카자흐스탄 소설가 사파베크 아십-울리는 바론 코헨을 카자흐스탄 예술 후원자 클럽이 수여하는 연례상 후보로 추천하며, "[보랏]은 카자흐스탄에 대한 전 세계의 엄청난 관심을 불러일으키는 데 성공했다. 이는 독립 이후 수년 동안 우리 정부가 할 수 없었던 일이다. 국가 공무원들에게 유머 감각이 완전히 결여되어 있다면, 그들의 나라는 웃음거리가 될 것이다."라고 브레미야에 기고했다. 아마존 UK는 카자흐스탄에서 ''보랏'' DVD 주문량이 상당하다고 보고했다.
2012년 3월 22일 쿠웨이트에서 열린 국제 사격 선수권 대회 시상식에서 영화에 등장하는 노래인 〈O Kazakhstan〉을 카자흐스탄의 국가로 착각하여 연주하는 사고가 발생했다. 이에 카자흐스탄 사격 선수단은 사과를 요구했다.
2020년, 카자흐스탄은 영화로 인한 관심에 힘입어 여행 슬로건을 "매우 좋아요(Very Nice)"로 [https://www.npr.org/2020/10/27/928164595/very-nice-kazakhstan-outraged-no-more-embraces-borat-in-new-slogan/ 변경]했다.
8. 4. 패러디 국가 연주 사건
2012년 3월 22일 쿠웨이트에서 열린 국제 사격 선수권 대회 시상식에서 영화에 등장하는 패러디 노래인 〈O Kazakhstan〉을 카자흐스탄의 국가로 착각하여 연주하는 사고가 일어났다. 이 노래는 카자흐스탄을 고품질 칼륨 수출국이며 이 지역에서 두 번째로 깨끗한 매춘부를 보유한 국가라고 칭송한다. 이 사건은 인터넷에서 잘못된 노래를 다운로드하여 발생한 것으로 보인다. 이에 카자흐스탄 사격 선수단은 사과를 요구했다.[9]8. 5. 인종 차별 논란
영화의 주인공인 보랏 사그디예프가 유대인을 폄하하는 반유대주의 성향을 가진 캐릭터로 묘사되자 미국의 유대인 단체인 반명예훼손연맹은 영화 제작에 대한 우려를 표명했다. 유대인인 배런 코헨과 반명예훼손연맹은 모두 영화가 보랏을 통해 다른 사람들이 느끼거나 용인하는 편견을 드러낸다고 주장했지만, 반명예훼손연맹은 일부 관객들이 영화의 유머를 알아차리지 못하고, "일부는 심지어 그들의 편견을 강화하는 것으로 여길 수 있다"고 우려했다.영화가 촬영된 루마니아의 글로드(Glod) 마을 주민들은 영화 속에 등장하는 글로드 마을이 "근친상간과 성매매가 자행되는 마을"로 묘사되었다며 소송을 제기했다.
2012년 3월 22일 쿠웨이트에서 열린 국제 사격 선수권 대회 시상식에서 영화에 등장하는 노래인 〈O Kazakhstan〉을 카자흐스탄의 국가로 착각하여 연주하는 사고가 발생했고, 이에 카자흐스탄 사격 선수단이 사과를 요구했다.
유럽 반집시주의 연구 센터는 로마인에 대한 부정적인 태도에 맞서 싸우는 단체로, 2006년 10월 18일, 영화 속 보랏이 '집시'를 언급한 것을 근거로 독일 검찰에 고발장을 제출했다. 고발장은 그를 명예훼손 혐의와 특정 민족에 대한 폭력 선동 혐의로 기소했다. 이에 따라 20세기 폭스사는 독일 텔레비전에서 방영되는 예고편과 영화 웹사이트에서 집시를 언급하는 모든 부분을 삭제하겠다고 발표했다.
8. 6. 아랍 세계에서의 검열
이 영화는 레바논과 아랍에미리트 연합을 제외한 모든 아랍 세계에서 상영 금지되었다. (아랍에미리트 연합은 영화를 심하게 검열하여 개봉했다.) 두바이의 영화 검열관인 유서프 압둘 하미드는 이 영화를 "지독하고, 역겹고, 극도로 우스꽝스럽다"라고 평했다. 검열관은 자신과 동료들이 상영을 다 마치기도 전에 자리를 떴으며, 모든 불쾌한 장면을 삭제하고 나면 영화의 30분 분량만 남을 것이라고 말했다.9. 사운드트랙
《보랏》 사운드트랙은 2006년 10월 24일 아이튠즈 스토어에, 2006년 10월 31일에는 매장에 출시되었다. 이 앨범에는 영화의 음악, "영화 대화 발췌"라는 제목의 5개 트랙, 그리고 《다 알리 지 쇼》의 논란이 많은 반유대주의 노래 "내 나라에는 문제가 있다"가 포함되어 있다.
사운드트랙에 포함된 민속 음악은 진정한 카자흐스탄 음악과는 아무런 관련이 없다. 이 앨범에는 로마 음악 및 발칸 아티스트(대부분 에미르 쿠스투리차와 고란 브레고비치)의 노래가 수록되어 있으며, ZOHAR 사운드 시스템의 창립 멤버이자 보랏 역의 배우 사샤 바론 코언의 동생인 에런 바론 코언의 음악, 보랏 역의 사샤 바론 코언이 직접 부른 노래도 포함되어 있다.
10. 홈 미디어
2 지역 DVD는 2007년 3월 5일에 출시되었으며, 1 지역은 그 다음 날 출시되었다. 특별 부록으로는 삭제된 장면, 사운드트랙 앨범의 가짜 광고, 전문 더빙 배우를 사용하여 완성된 러시아어 번역 오디오 트랙과 1 지역에서 흔히 볼 수 있는 영어, 프랑스어, 스페인어 트랙이 포함되어 있다. 또한 히브리어를 선택할 수 있지만, 이것은 단순한 농담이다. 히브리어를 선택하면 "너는 갇혔다, 유대인!"이라는 경고 화면이 나타나 시청자에게 형태를 바꾸지 말고 손톱을 보이는 곳에 두라고 경고하며, 보랏 버전의 카자흐스탄에 만연해 있다고 여겨지는 반유대주의를 다시 한번 비꼰다. 보랏 역의 사샤 바론 코헨이 출연한 영화 홍보 투어 영상(제이 레노의 투나잇 쇼, 코난 오브라이언의 레이트 나잇, 토론토 국제 영화제, 새터데이 나잇 라이브 등)과 보랏의 로데오 밤에 대한 버지니아 TV 방송국의 뉴스 세그먼트(로데오 주인 바비 로우와의 인터뷰 포함)도 보너스 기능으로 제공된다.
구 소련에서 흔히 볼 수 있는 저작권 침해를 희화화하여, 1 지역(미국/캐나다), 2 지역(유럽/일본/남아프리카 공화국/중동) 및 4 지역(라틴 아메리카/오세아니아) 에디션의 패키징은 외국 부틀렉 DVD를 모방했다. 슬립커버는 영어로 되어 있지만, 케이스 자체에는 모두 키릴 문자가 있고(대부분은 가짜 키릴 문자가 아닌 정통 러시아어) 복사본이 제대로 안 된 것처럼 보이도록 제작되었다. 디스크 자체는 "Demorez" DVD-R처럼 보이도록 제작되었으며, "Is life? No. Demorez."라는 슬로건은 "Is it live, or is it Memorex?" 광고 캠페인의 패러디이며, "BOЯAT"라는 단어는 "R"이 거꾸로 쓰여진 마커로 대충 쓰여진 것처럼 보인다. UMD 버전은 DVD와 유사하며, 심지어 "UMD-R"로 표기되어 있다(이것은 존재하지 않음). 폭스의 인커버 광고조차도 제대로 인쇄되지 않은 듯한 어눌한 영어로 쓰여져 있으며, "미국 및 A에서 더 많은 영화 디스크를 이용할 수 있다"와 "카자흐스탄에서 소유하는 것도 합법이다"라는 내용이 적혀 있다.
DVD 자체에도 더 많은 농담이 들어 있다. 메뉴는 불안정한 프로젝터에서 낡고 정전기가 있는 필름처럼 스타일링되어 있으며, 더 많은 키릴 문자가 어눌한 영어 번역과 함께 제공된다. DVD는 "영화 필름의 목적으로 미리 녹화된 무비 디스크"로 묘사되며, 시청자에게 "이 무비 디스크의 해적판을 판매하면 분쇄로 처벌받을 수 있다"고 경고한다. DVD의 트레일러 모음은 묘사된 영화가 "2028년 카자흐스탄에 개봉"될 것이라고 약속한다. 2007년 4월까지 DVD는 350만 장 이상 판매되어 5500만달러 이상의 매출을 올렸다. ''보랏''은 2009년 11월 9일 미국에서 지역 제한 없는 디스크로 블루레이로 출시되었다.
11. 속편
루퍼트 머독은 2007년 2월 초에 바론 코헨이 폭스와 또 다른 ''보랏'' 영화를 제작하기로 계약했다고 발표했다. 그러나 바론 코헨은 인터뷰에서 보랏은 이제 너무나 유명해져서 첫 번째 영화와 ''Da Ali G 쇼''에서 그랬던 것처럼 사람들의 눈을 속일 수 없기 때문에 더 이상 하지 않을 것이라고 말했다. 폭스 대변인은 나중에 그러한 영화를 계획하기에는 너무 이르지만, 그 아이디어에 열려 있다고 말했다.
바론 코헨은 이후 보랏과 알리 G 캐릭터를 "죽였다"고 발표했는데, 그들이 너무 유명해져서 더 이상 사람들을 속일 수 없었기 때문이다. 비록 그는 이 캐릭터들을 은퇴하기로 결정했지만, 2014년 2월 26일, 그는 FXX 시리즈 ''Ali G: Rezurection''에 이들을 다시 데려왔다.
바론 코헨은 2015년 12월 심야 토크쇼 ''지미 키멜 라이브!''에서 보랏 캐릭터를 부활시켜 자신의 영화 ''그림스비''의 새로운 예고편을 공개했다.
2020년 9월, ''보랏 넥스트 무비필름''이라는 제목의 속편이 비밀리에 촬영되어 완성되었고, 코로나19 범유행 기간 동안 상영되었음이 공식적으로 확인되었다. 같은 달, 아마존 스튜디오는 이 영화의 배급권을 획득하여 2020년 10월 23일에 개봉했다. 한국어 제목은 ''보랏 속편: 쏜살같이 달려온 미국, 영화''이다.
참조
[1]
간행물
In Your Face
https://www.newyorke[...]
2018-08-10
[2]
간행물
Phillips out of 'Borat' pic
https://variety.com/[...]
2005-01-17
[3]
웹사이트
School for Scoundrels' Director Todd Phillips Interview
https://www.firstsho[...]
2006-09-27
[4]
뉴스
"'Borat' Turns 10: Real Stories Behind the Making of the Satirical Documentary"
https://abcnews.go.c[...]
2016-11-03
[5]
웹사이트
James Cameron's Favorite Movies: 18 Films the Director Loves from 'Dune: Part Two' to 'Barbie'
https://www.indiewir[...]
Indiewire
2024-04-09
[6]
웹사이트
NYC Judge Questions Viability Of Villagers' 'Borat' Lawsuit
https://web.archive.[...]
2006-12-06
[7]
웹사이트
Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan (2006)
https://www.boxoffic[...]
Box Office Mojo
2010-06-25
[8]
뉴스
泥酔状態を世界にさらした大学生VS“ボラット”訴訟の全内容!
https://www.cinemato[...]
シネマトゥデイ
2007-04-24
[9]
뉴스
表彰式でパロディー国歌、カザフ選手団が謝罪要求
https://jp.reuters.c[...]
ロイター
2012-03-26
[10]
웹사이트
Trump impersonator interrupts Vice President Mike Pence's CPAC speech
https://abcnews.go.c[...]
2020-10-28
[11]
웹사이트
Sacha Baron Cohen spotted reprising Borat role in possible sequel to 2006 film
https://www.independ[...]
2020-10-28
[12]
웹사이트
訴訟に発展した社会風刺コメディ「ボラット」の続編が極秘裏に製作か(映画.com)
https://news.yahoo.c[...]
2020-10-28
[13]
웹사이트
『ボラット』の続編が撮影完了した模様 「今年公開されたら2020年も救われるな」「人類は『ボラット』の続編に耐えられるのかな」|ニフティニュース
https://news.nifty.c[...]
2020-10-28
[14]
웹사이트
映画『ボラット』続編、アマゾン・プライムで配信へ
https://www.afpbb.co[...]
2020-10-28
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com